| Konrad "Conny" Stockhausen |
|
|
|
| lunedì 15 marzo 2010 | |
|
Konrad “Conny” Stockhausen ha esordito con la raccolta di poesie La vertigine di Marilyn, poi tradotta in lingua tedesca Im taumel: Marilyn; ha pubblicato altri libri di poesie, La primavera è arrivata in autunno (Finalista Premio Carver 2004), Al diavolo la morte l’amante l’amore e per i tipi di Pulcinoelefante Nella Stanza. Ha tradotto e curato l’edizione italiana di tutte le poesie di Elizabeth E. Siddal. Il suo ultimo lavoro si intitola Stockhausen (Damocle Edizioni, 2009). 6 poesie di Conny Stockhausen sono presenti all'interno della raccolta Antologia poetica 1 . sono morto molte volte ma sono sempre stato travolto da impreviste, insperate impossibili risurrezioni. continuo a scrivere, forse ora un po’ più per me stesso, vivendo la scrittura come una forma di introspezione e non di comunicazione come è stato nel recente passato. Mi chiamo Conny Stockhausen anche se non è il mio vero nome, per tutti quelli che me lo chiedono o l’hanno fatto o lo faranno Conny sta per Konrad, Corrado. San Corrado è il 19 Febbraio. Il giorno in cui sono nato. pur essendo ateo convinto e praticante la mia vita mi regala contatti costanti con la religione. stop. ho 29 anni, dal 1992 sono alto un metro e ottantaquattro centimetri e peso, a seconda degli anni, di più o di meno. Ho cercato nel basket la consacrazione, trovando poi nei libri la mia consolazione. Non fumo e non bevo, non ci vedo. Da almeno vent’anni mi continuano a dire che sembro più vecchio. Mi piace guidare e coprire le distanze. Non scrivo a comando ma su ispirazione. I gatti mi hanno salvato la vita. più di una volta. non ho sogni nel cassetto, ambizioni o particolari fonti di ispirazione. mi fermo qui. how long is “now”? Pubblicazioni:
Stockhausen (2009) Damocle Edizioni Antologia poetica 1 (2010) Damocle Edizioni Ultime presentazioni:
|
| < Prec. | Pros. > |
|---|


